La literatura catalana, protagonista en la Feria del Libro de Turín

Última actualización: 20 mayo, 2026
  • La literatura catalana será la invitada de honor en el Salón del Libro de Turín en 2027, la feria editorial más relevante de Italia.
  • La invitación incluye un estand de unos 150 m², programación continua y la participación de entre 15 y 20 autores.
  • Italia se ha convertido en el tercer mercado que más traduce obras en catalán, con más de 180 traducciones en cinco años.
  • La cita refuerza la proyección internacional de la cultura catalana y la cooperación editorial en Europa.

literatura catalana invitada de honor en feria internacional

La literatura catalana ocupará el centro de los focos en uno de los grandes encuentros editoriales europeos. El Salone Internazionale del Libro di Torino ha confirmado que, en su edición de 2027, las letras en catalán serán la invitada de honor, un reconocimiento que las sitúa en primera línea del mapa cultural europeo.

Esta invitación llega en un momento de creciente interés por los autores en catalán, visible en eventos como Sant Jordi en Barcelona y Palma en el mercado italiano y europeo. La feria turinesa, considerada el evento editorial más importante de Italia y uno de los más influyentes de Europa, se convierte así en un escaparate privilegiado para reforzar la presencia internacional de la cultura catalana.

Un escaparate editorial clave en Italia y Europa

El Salón Internacional del Libro de Turín es un referente para la industria del libro en el continente. Nacido en 1988, el certamen reúne cada mes de mayo en la capital del Piamonte a más de 230.000 visitantes, cerca de 1.000 expositores y alrededor de 2.500 actividades entre presentaciones, debates profesionales, encuentros literarios y actos culturales diversos.

Con estas cifras, la feria se consolida como uno de los grandes mercados de derechos editoriales de Europa, un punto de encuentro ineludible para editores, agentes, traductores y profesionales del sector. El espacio profesional de la feria, el llamado Rights Centre, atrae cada año a unos 550 profesionales dedicados a la compraventa de derechos.

Además de su peso comercial, el salón funciona como plataforma global de proyección cultural. Cada edición dedica una atención especial a un país o a una lengua, que pasa a ser la invitada de honor y se convierte en protagonista tanto dentro del recinto ferial como en la programación repartida por distintos espacios de la ciudad.

En los últimos años, este papel destacado ha correspondido a la lengua alemana, Países Bajos, Grecia, Albania, la lengua española y Francia, lo que ilustra el nivel de la cita y su vocación de diálogo cultural a escala europea.

Qué implica ser invitada de honor para la literatura catalana

El reconocimiento como invitada de honor se traducirá en una presencia transversal de la cultura catalana en toda la feria. El proyecto prevé la instalación de un estand de unos 150 metros cuadrados, con un pequeño escenario propio, librería especializada y programación continua durante los días del salón.

En este espacio se concentrarán entre 15 y 20 autores y autoras de diferentes géneros: narrativa de ficción y no ficción, poesía, teatro, cómic y literatura infantil y juvenil. La selección, que se definirá en los próximos meses, buscará reflejar la diversidad de voces y tendencias de las letras catalanas contemporáneas.

La invitación incluye también la participación activa de editoriales catalanas en el área profesional del salón, especialmente en el Rights Centre, donde se negocian traducciones y cesiones de derechos. La presencia reforzada en este ámbito se considera clave para abrir nuevos mercados y consolidar la posición del libro en catalán en Europa.

Más allá del recinto ferial, la cultura catalana tendrá visibilidad en distintos puntos de la ciudad de Turín, con actividades paralelas que irán más allá de la literatura estricta: propuestas vinculadas a la creación artística, como el festival Barcelona Poesia, la lengua, la tradición y otras expresiones culturales de los territorios de habla catalana.

Un momento dulce para las traducciones al italiano

La designación se produce en un contexto de claro crecimiento de la literatura catalana en Italia. En los últimos cinco años se han publicado más de 180 traducciones de obras escritas en catalán, lo que sitúa al italiano como el tercer idioma que más títulos catalanes incorpora, solo por detrás del castellano y el francés.

Este incremento no solo refleja el interés de las editoriales italianas por nuevas voces y catálogos, sino también el trabajo sostenido de traductores, agentes y organismos culturales que han impulsado la circulación de estas obras. La feria de Turín se percibe, en este sentido, como un acelerador natural de esta tendencia.

Según destaca el sector, el certamen turinés es clave para la internacionalización de autores, la creación de alianzas entre casas editoras europeas y la apertura de nuevos circuitos de lectura. La condición de invitada de honor permitirá intensificar estas dinámicas y ampliar la red de contactos más allá de Italia.

El interés italiano por el catalán se suma a una trayectoria de presencias destacadas de la cultura catalana en grandes ferias internacionales, como la Feria del Libro de Fráncfort en 2007, la Feria Internacional del Libro de Buenos Aires en 2019, la Feria de Londres en 2022 o la presencia de Barcelona como invitada en Guadalajara en 2025.

Instituciones implicadas y organización del proyecto

La invitación a la literatura catalana se dio a conocer oficialmente en Turín, durante la clausura de la última edición del salón, en una rueda de prensa en la que participaron responsables de la feria y representantes de las instituciones culturales catalanas.

El certamen está impulsado por la Associazione Torino, La Città del Libro, la Fondazione Circolo dei Lettori y la Fondazione per la Cultura Torino, entidades que coordinan tanto la parte profesional como la programación abierta al público general.

Del lado catalán, el Institut Ramon Llull asumirá un papel central en el diseño del programa: seleccionará a los escritores que viajarán a Turín, propondrá las líneas principales de la programación literaria y articulará la oferta de actividades periféricas en colaboración con el tejido cultural.

La Generalitat, a través de su Departamento de Cultura, considera que esta invitación representa una gran oportunidad para dar un paso más en la proyección exterior de las letras catalanas, reforzando el trabajo realizado en otras citas internacionales y buscando consolidar este interés a largo plazo.

Participación de los territorios de habla catalana

El proyecto no se limita a la representación estrictamente catalana, sino que aspira a integrar la diversidad de territorios de lengua catalana. En este marco, el Govern balear ha anunciado su participación activa en la edición de 2027 del Salón de Turín.

La Conselleria de Turismo, Cultura y Deportes de las Islas Baleares trabajará a través del Institut Ramon Llull para garantizar una presencia significativa de autores, editores y profesionales del archipiélago dentro de la delegación oficial.

El objetivo de esta participación es evitar una representación excesivamente centralizada y asegurar que la insularidad, el talento local y la pujanza del sector editorial balear dispongan de un espacio de máxima visibilidad en el principal escaparate editorial italiano.

El plan inicial prevé que creadores y editoriales de Mallorca, Menorca, Eivissa y Formentera se integren en la programación del estand y en las actividades repartidas por la ciudad, con propuestas que pongan en valor la lengua, la tradición y la creación contemporánea de las islas.

Un impulso a la proyección cultural catalana en Europa

Desde las instituciones catalanas se entiende esta designación como una validación del momento que vive la cultura catalana. Las autoridades han subrayado que el reconocimiento supone visibilidad internacional para varias generaciones de escritores y editores que han contribuido a consolidar un ecosistema literario sólido.

En el plano simbólico, ser invitada de honor en Turín significa ocupar un espacio central en el debate cultural europeo, con la posibilidad de tejer nuevas complicidades con otras literaturas y consolidar la presencia del catalán en catálogos y librerías de distintos países.

En el terreno práctico, la participación en el salón ofrece herramientas para generar nuevas traducciones, acuerdos editoriales y circuitos de lectura, tanto en Italia como en otros mercados donde la feria tiene influencia. La combinación de actos profesionales y actividades abiertas al público multiplica las posibilidades de contacto entre creadores y lectores.

El conjunto de estas iniciativas encaja en una estrategia más amplia de internacionalización de la literatura catalana en el contexto europeo, que busca situar a sus autores en igualdad de condiciones con otras lenguas de similar tamaño demográfico, apoyándose en la calidad de la producción y en la colaboración institucional.

Así, la próxima edición del Salón del Libro de Turín en la que la literatura catalana será la invitada de honor se perfila como una ocasión relevante para reforzar la presencia del catalán en el mapa literario europeo, abrir nuevas vías de diálogo con la industria editorial italiana y consolidar un interés creciente que ya se refleja en el volumen de traducciones y en la atención de los lectores.

día del libro 2025
Related article:
Todo lo que necesitas saber sobre el Día del Libro